Công ty chúng tôi chuyên kinh doanh, bảo hành các loại hàng hóa là thiết bị văn phòng (máy vi tính, máy fax, máy in,…). Hiện chúng tôi có nhập khẩu các loại linh kiện để thực hiện việc bảo hành, thay thế cho khách hàng. Vậy những loại linh kiện đó có phải ghi nhãn phụ bằng tiếng Việt khi thực hiện thông quan hay không ?
Qua nghiên cứu các quy định pháp luật liên quan, Cục Hải quan tỉnh Tây Ninh trả lời vướng mắc của Quý Công ty như sau:
Theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Nghị định số 43/2017/NĐ-CP ngày 14/4/2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa: "Nhãn phụ sử dụng đối với hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại khoản 3 Điều 7 của Nghị định này".
Theo quy định tại khoản 3 Điều 7 Nghị định số 43/2017/NĐ-CP ngày 14/4/2017:
"3. Hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đầy đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc".
Đối chiếu với các quy định trên, khi Quý Công ty tiến hành nhập khẩu vào Việt Nam các linh kiện là thiết bị văn phòng phải thực hiện dãn nhãn phụ bằng tiếng Việt theo quy định khi nhãn gốc trên hàng hóa chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đầy đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt.
Đề nghị Quý Công ty liên hệ trực tiếp Chi cục Hải quan nơi làm thủ tục nhập khẩu để được hướng dẫn cụ thể.
Cục Hải quan tỉnh Tây Ninh trả lời cho Quý Công ty được biết.
Trân trọng./.